第八十章 甘道夫和萨鲁曼_我在异世界拍电影
略木小说 > 我在异世界拍电影 > 第八十章 甘道夫和萨鲁曼
字体:      护眼 关灯

第八十章 甘道夫和萨鲁曼

  剧组离开夏尔村之后直接传回到了帝都,下一幕四位小霍比特人遭遇戒灵以及在步跃酒吧与亚拉冈相遇的剧情都将在帝都拍摄。

  “你是怎么知道他们食物快没了?”林浩然饶有兴趣的看着方言,整个剧组里只有方言注意到了这件事。

  “我平时起的不是比较早嘛。”方言耸了耸肩,“前天我早起的时候看到他们正从地窖里面搬粮食,我路过的时候看了眼地窖,发现里面粮食只有一点了,然后用个糖果从一个小孩的口中确认了这个事儿。”

  “虽然那些灵石不多,但是足够他们撑到明年出新酒了,总不能因为接待客人让主人自家吃不饱饭吧,没这个道理。”

  林浩然点点头,拍了拍方言的肩膀没再说什么。

  《魔戒》里与四位霍比特人遭遇戒灵差不多同时发生的,是甘道夫被萨鲁曼囚禁。

  甘道夫和萨鲁曼在《魔戒》的世界里有个称呼叫做迈雅,迈雅是一个次神种族,但并不是每位迈雅都有名字,只有五位迈雅化成了人形来到了中土大陆,分别是白袍萨鲁曼,灰袍甘道夫以及一位褐袍和两位蓝袍。

  顺带一提,索伦也是迈雅——都是迈雅,索伦是近战,所以甘道夫用近战其实也可以理解嘛(捂脸笑)。

  迈雅原本是不会死的,但是前提是他们处在光明的一面,如果投入了黑暗(也就是魔苟斯的阵营),那么是无法复活的。

  所以后来萨鲁曼死了就是真的成灰了,而甘道夫和炎魔同归于尽后还可以复活加氪金成白袍。(注1)

  霍比特人遭遇戒灵,在酒吧与亚拉冈会和这一幕拍摄不难,第一部《魔戒》里的戒灵坐骑是中土大陆血统排名第二的马,不过方言在这里改动了一下,沿用了《无限恐怖》里z大的设定,把戒灵的坐骑改成了骷髅马。

  以天工社的魔改能力打造出来的傀儡很有真实感,黑袍戒灵骑着骷髅马不需要加特技都会让人感觉到了死亡的气息。

  戒灵的真实身份是第二纪元人类中分配到九枚魔戒的王,堕落之后成了索伦的爪牙,为首的是安格玛巫王。

  戒灵在三部《魔戒》里的坐骑是不同的,第一部是骑马,在刚铎之围里坐骑升了个级变成了飞行的蛇形妖兽——大部分影迷称之为飞龙,但这种生物并不是龙,而是第三纪元索伦改造出来的妖兽。

  至于为什么第一部是马后面坐骑氪了金这个就不用太在意了,托尔金原著里也没有交代过,有轿车的人出门不也偶尔骑自行车吗?

  这一段剧情方言准备把重点放在甘道夫和萨鲁曼的交锋里。

  甘道夫是灰袍而萨鲁曼是白袍,二者在实力上是有差距的,萨鲁曼是第一个来到中土化成人形的迈雅。

  每个巫师都有各自的职责,甘道夫的任务就是把至尊魔戒带到末日火山销毁。

  萨鲁曼他是唯一一个自愿前往中土大陆的迈雅,某种意义上来说坑队友的是甘道夫。

  当时维拉女神瓦尔旦(又称二蛋女神)派遣迈雅前往中土大陆,萨鲁曼第一个也是唯一一个自愿前往,但是并没有获得二蛋女神的小红花。

  甘道夫是第三个被命令前往中土的迈雅,结果甘道夫说了一句“我不是第三个,”就把灰袍瑞达加斯特(在森林里的那个巫师)也给坑去了,而且第三位次的甘道夫还是最后一个抵达中土大陆的。

  在霍比特人的五军之战之前甘道夫对中土大陆的最大贡献其实是带来了烟草(捂脸笑)。

  不过除了萨鲁曼外,其他四位迈雅的关系都不错,瑞达加斯特被甘道夫坑了也没说什么:他到了中土以后发现了新世界的大门已经向他打开,随后瑞达加斯特就沉迷动植物无法自拔了。

  其实甘道夫的心里应该是很艹蛋的,试想一声“全军出击”以后四个队友都上线认真补刀了,剩下一个辅助跑野区说去感悟自然你会是什么想法?

  《魔戒》或者说托尔金到最后都没有交代瑞达加斯特的结局,有种考据党的说法是瑞达加斯特最后已经忘了自己是迈雅的身份了。

  瑞达加斯特:我是一个蓝。

  相比于瑞达加斯特,白袍萨鲁曼则是个学霸级别的古板乖宝宝,其实他很像三国演义里的周瑜——有大才却心胸狭窄。

  他是第一个响应二蛋女神号召前往中土世界的,结果二蛋女神连个祝福buff都不给就直接转头去找甘道夫了。

  按托尔金《精灵宝钻》一书里的说法,二蛋女神是许给了甘道夫价值三个迈雅身价的报酬甘道夫才答应前往中土,不过话说回来,甘道夫确实也值这个价:他是所有迈雅里面知识最丰富的,说白了就是天界藏书馆级别的人物。

  因此萨鲁曼开始嫉妒起了甘道夫,他性格极度自傲,到了中土大陆以后也看不起瑞达加斯特,不过当时的萨鲁曼本质并没有变坏,一到中土大陆就成立了圣白议会并且解除了几大危机。

  其实萨鲁曼和甘道夫的关系翻译成官场文就好理解了:两个空降到地级市的一把手二把手,一把手认为二把手有威胁就独揽大权,但虽然一把手霸道了点但很快地级市的gdp有了显著的增长,再然后就是一把手被腐蚀堕落了。

  这事儿吧,其实每个人都有锅,包括二蛋女神,但是最主要的原因还是萨鲁曼自个儿心态不好。

  不过要是换个腐女来写萨鲁曼和甘道夫估计就是另外一个版本了。

  原著萨鲁曼大战甘道夫的场景是在艾辛格的高塔,方言翻拍的场地则是由白老爷子提供的,一座法师协会废弃的千丈法师塔。

  注1:原著里萨鲁曼是在夏尔还作恶了一番,呆呆将直接沿用电影情节。

  注2:还有一种牛津版翻译二蛋女神是瓦尔妲,这是音译问题,考据党勿在意。

  请收藏本站:https://www.luemu.com。略木小说手机版:https://m.luemu.com

『点此报错』『加入书签』