芬尼根守灵夜 Finnegans Wake (1966)

  • 导演: Mary Ellen Bute
  • 编剧: 詹姆斯·乔伊斯
  • 主演: Martin J. Kelley Jane Reilly
  • 类型: 剧情
  • 制片国家/地区: 美国
  • 语言: 英语
  • 片长: 92 分钟,Ireland: 97 分钟
  • 又名: Finnegans Wake,Passages from Finnegans Wake
  • imdb网址: tt0059179
  • 芬尼根守灵夜剧情简介
      Passages from James Joyce's Finnegans Wake 1965 16mm film 90mins
      This was the first attempt to cinematize the works of Irish author James Joyce. Based more on a stage adaptation by Mary Manning than the Joyce novel itself, the film concentrates on Dublin pubkeeper Finnegan (Martin J. Kelly), who while in the throes of inebriation has a vision of his own death. As the bemused Finnegan lies in his coffin, his friends gather for his wake. The "corpse" tries to cut through the keening and platitudes by probing the innermost thoughts of those closest to him. The surprising aspect of this film is that so much of its difficult text works on screen--a tribute to the loving care of scripter/director/ editor Mary Ellen Bute, who, while preparing this film spent her waking hours picking the brains and burrowing through the resource materials of the James Joyce Society.
      Although director Mary Ellen Bute’s highly regarded Finnegans Wake (aka Passages from Finnegans Wake) is a unique film that is likely to baffle anyone unfamiliar with James Joyce, it cannot be dismissed merely as a literary exercise. The director was right in claiming that her film was “not a translation of the book but a reaction to it”. It is actually based on a stage play by Mary Manning, who was also responsible for the screenplay. Joyce’s elliptical rhetoric and intricate punning, which might be considered a formidable barrier to the filming of this most opaque of his works, proved to be an attraction to Bute, whose enthusiasm for the ‘visual’ and ‘kinetic’ quality of his language led her to the surprising but well-judged move of running subtitles from the original text to support the dialogue.
      Visual music pioneer Mary Ellen Bute's final film was also her first feature film. James Joyce's classic story of Irish tavern-keeper who dreams of attending his own wake is brought to the screen with a sparkling energy which highlights its maker's career-long exploration of kinetic abstract animation. Perhaps best described as a 'film poem,' Passages from Finnegans Wake was the first attempt to 'cinematize' the works of James Joyce, featuring the author's highly original language spoken by characters and presented as text on screen.

    标签:  美国 超现实 实验电影 CULT 1960s 美国电影 先锋 经典
    剧照图片(海报、截图)
    下载地址
    芬尼根守灵夜评论、影评、观后感
    Grippe  2008-09-08
    听力好的同学会有优势,为什么呢,很多词虽然有字幕却由于乔伊斯喜造字而不知所云,而读出来之后就知道是什么意思了。下载链接很奇异地在无任何通知的情况下和谐了
    琧婯  2010-05-21
    词语的意识流无意义技术性联想带来的画面滑动 可惜乔伊斯只反动语言,注定徒有其表和走向无聊,忠实地对此影像化不是更无聊的事么?
    蘇小北  2012-02-12
    我想我這輩子都不會讀喬伊斯的原著,有人說那是一座語言的迷宮,充滿暗示和隱喻,換言之,喬伊斯依舊極盡晦澀之能事,所以,改編成電影似乎是一個不可能的事情,畢竟文字和影像是截然的。影片基本上表現了文本中的故事,并通過超現實的手法傳達某種意義和象徵,夢境永遠都是玄妙的人生暗示和歷史抽象。